miércoles, 4 de septiembre de 2013

EL MANGA JAPONÉS Y EL MANGA DE OCCIDENTE


Mientras que Amerimanga es el término más antiguo para referirse a estos trabajos, otros términos son usados en la actualidad, debido a que el término, que es original de los Estados Unidos, se ha expandido mediante el incremento en el número de series que aparecen influenciadas por el manga japonés, pero que son creadas para un público de habla inglesa. Los términos "Western manga" (manga occidental) o "world manga" (manga mundial), tanto como "pseudo-Manga" o "emulation manga" (manga de emulación) son escuchados ocasionalmente como nombres sustitutos, pero el término "OEL MANGA" o "Original English Language Manga" (manga hecho originalmente en lengua inglesa), son más usados comúnmente.
Sin embargo, el «OEL Manga» también ha recibido críticas de algunos sectores. Según algunos otakus occidentales, el término es una contradicción, ya que «manga», siendo una palabra japonesa, significa de forma intrínseca que la historieta es publicada en Japón. Algunas de estas personas se refieren al Amerimanga como manga-influenced comics («historietas influenciadas por el manga»; usualmente abreviado MIC) como una forma de diferenciar el término "manga" de los trabajos realizados fuera de Japón, aunque muchos artistas japoneses reconocen el trabajo hecho en occidente como manga.

No hay comentarios:

Publicar un comentario